Michael Jackson
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Michael Jackson

Michael Jackson Türkiye
 
AnasayfaKapıLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 Man In The Mirror (Çeviri)

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Crow
Admin
Admin
Crow


Mesaj Sayısı : 86
Points : 168
Reputation : 3
Kayıt tarihi : 26/03/10
Nerden : Karanlık

Man In The Mirror (Çeviri) Empty
MesajKonu: Man In The Mirror (Çeviri)   Man In The Mirror (Çeviri) EmptyC.tesi Mart 27, 2010 9:48 pm

Gotta make a change,
Bir değişiklik yapmalıyım
For once in my life,
Bir kez olsun hayatımda
It's gonna feel real good,
Gerçekten iyi gelecek
Gonna make a difference,
Bir fark yaratacak
Gonna make it right.
Doğru olacak

As I turned up the collar on,
Yakasını kaldırdığımda
My favorite winter coat,
En sevdiğim mantomun
This wind is blowin' my mind,
Bu rüzgar aklımı uçuruyor
I see the kids in the street,
Sokakta çocuklar görüyorum
With not enough to eat,
Yeterince yiyeceği olmayan
Who am I to be blind,
Ben kimim ki kör olayım
Pretending not to see their needs.
Onların ihtiyaçlarını görmüyor gibi yapayım

A summer's disregard,
Bir yaz ihmali
A broken bottle top,
Açılmış bir şişe
And a one man's soul,
Ve bir adamın ruhu
They follow each other,
Birbirlerini takip ediyorlar
On the wind ya' know,
Rüzgarda biliyorsun
'Cause they got nowhere to go,
Çünkü gidecek bir yerleri yok
That's why I want you to know.
İşte bu nedenle bilmeni isitiyorum

I'm starting with the man in the mirror,
Aynadaki adamla başlıyorum
I'm asking him to change his ways,
Onadan huylarını değiştirmesini istiyorum
And no message could have been any clearer,
Ve hiçbir mesaj daha net olamazdı
If you wanna make the world a better place,
Eğer dünyayı daha iyi bir yer yapmak istiyorsan
Take a look at yourself and then make a change,
Kendine bir bak ve sonra bir değişiklik yap
Na na na, na na na, na na na na.

I've been a victim of,
Ben kurbanı oldum
A selfish kinda love,
Bir çeşit bencil aşkın
It's time that I realize,
Fark etme zamanı
There are some with no home,
Evleri olmayan var
Not a nickel to loan,
Ödünç verecek beş sentleri yok
Could it be really me pretending that they're not alone.
Yalnız değillermiş gibi rol yapan gerçekten ben olabilir miyim

A willow deeply scarred,
Bir söğüt derinden yaralandı
Somebody's broken heart,
Birisinin kırık kalbi
And a washed out dream,
Ve silinen hayali
(Washed out dream),
(silinen rüyası)
They follow the pattern of the wind ya' see,
Onlar rüzgardaki gidişatı takip eder görüyorsun
'Cause they got no place to be,
Çünkü olacakları bir yer yok
That's why I'm starting with me.
İşte bu nedenle kendimle başlıyorum

I'm starting with the man in the mirror,
Aynadaki adamla başlıyorum
I'm asking him to change his ways,
Onadan huylarını değiştirmesini istiyorum
And no message could have been any clearer,
Ve hiçbir mesaj daha net olamazdı
If you wanna make the world a better place,
Eğer dünyayı daha iyi bir yer yapmak istiyorsan
Take a look at yourself and then make a change,
Kendine bir bak ve sonra bir değişiklik yap

I'm starting with the man in the mirror,
Aynadaki adamla başlıyorum
I'm asking him to change his ways,
Onadan huylarını değiştirmesini istiyorum
And no message could have been any clearer,
Ve hiçbir mesaj daha net olamazdı
If you wanna make the world a better place,
Eğer dünyayı daha iyi bir yer yapmak istiyorsan
Take a look at yourself and then make a change,
Kendine bir bak ve sonra bir değişiklik yap

I'm starting with the man in the mirror,
Aynadaki adamla başlıyorum
(Man in the mirror, oh yeah),
(aynadaki adam oh evet)
I'm asking him to change his ways,
Onadan huylarını değiştirmesini istiyorum
(Change),
(değiş)
No message could have been any clearer,
hiçbir mesaj daha net olamazdı
If you wanna make the world a better place,
Eğer dünyayı daha iyi bir yer yapmak istiyorsan
Take a look at yourself and then make a change,
Kendine bir bak ve sonra bir değişiklik yap
You gotta get it right, while you got the time,
Bunu düzeltmelisin, zamanın varken
'Cause when you close your heart,
Çünkü kalbini kapattığında
(You can't close your, your mind),
(aklını kapatamazsın)
Then you close your mind.
Sonra da aklını kapatıyorsun

(That man, that man, that man),
(bu adam, bu adam, bu adam)
(That man, that man, that man),
(bu adam, bu adam, bu adam)
(With the man in the mirror, oh yeah),
(aynadaki adamla oh evet)
(That man you know, that man you know),
(tanıdığın bu adam, tanıdığın bu adam)
(That man you know, that man you know),
(tanıdığın bu adam, tanıdığın bu adam)
I'm asking him to change his ways,
Huylarını değiştirmesini istiyorum
(Change),
(değiş)
No message could have been any clearer,
hiçbir mesaj daha net olamazdı
If you wanna make the world a better place,
Eğer dünyayı daha iyi bir yer yapmak istiyorsan
Take a look at yourself and then make a change,
Kendine bir bak ve sonra bir değişiklik yap

(Na na na, na na na, na na na na),
Ooh,
Oh yeah,
Oh evet
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah,
Evet evet evet evet evet evet
(Na na na, na na na, na na na na).

Oh no,
Oh no, I'm gonna make a change,
Oh hayır, ben bir değişim yapacağım
It's gonna feel real good,
İyi gelecek
Sure mon,
kesinlikle
(Change),
Değiş
Just lift yourself,
Sadece kendini kaldır
You know, you got to stop it yourself,
Biliyorsun, bunu kendin durdurmalısın
(Yeah),
evet
Oh,
Make that change,
Yap şu değişimi
(I gotta make that change today, oh),
(bu değişimi bugün yapmalıyım)
(Man in the mirror),
(aynadaki adam)
You got to, you got to not let yourself, brother oh,
Sen, sen kendine izin vermemelisin, kardeşim
Yeah,
Evet
You know that,
Bunu biliyorsun
Make that change,
Yap şu değişimi
(I gotta make that make me then make),
Yapmalıyım yaptırmalıyım kendime
You got, you got to move,
Sen, harekete geçmelisin
Come on come on
Hadi dadi
You got to,
Sen yapmalısın
(Stand up, stand up, stand up),
(ayağa kalk ayağa kalk)
Make that change,
Yap şu değişimi
Stand up and lift yourself, now,
Kalk ve kaldır kendini şimdi
(Man in the mirror),
(aynadaki adam)
Make that change,
Yap şu değişimi
(Gonna make that change, come on),
Bu değişimi şimdi yapacağım hadi
(Man in the mirror),
(aynadaki adam)
You know it, you know it, you know it, you know,
Bunu biliyorsun biliyorsun biliyorsun biliyorsun
(Change),
Değiş
Make that change.
Değişimi yap
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Man In The Mirror (Çeviri)
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Bad (Çeviri)
» Who Is It (Çeviri)
» You Are Not Alone (Çeviri)
» Jam (Çeviri)
» Cry (Çeviri)

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Michael Jackson :: Michael Jackson :: Şarkı Sözleri-
Buraya geçin: